Как РАНЬШЕ ПИЛИ КОФЕ ● Серия_2

04.12.2019 10:06

     Мы направляемся в регион, куда кофейные путешественники попадают нечасто - Ближний Восток. Йемен. Это удивительная страна – сложная и не всегда предсказуемая, но выдающаяся во всех кофейных смыслах.

     Это страна, которая первой начала продавать кофе в мир, стала его также выращивать, а йеменская мока сегодня, безусловно, считается одним из вкуснейших кофейных сортов.

     Наш напиток здесь называется "Гешир", и к кофейной истории он имеет самое непосредственное отношение. 

 

   Мне повезло - я попал на центральный рынок столицы Йемена Саны, где продавец по имени Али из древней семьи продавцов кофе рассказал мне, что такое "гешир". А заодно и что такое "гахва" - слово, которое называют родителем слова "кофе". 

     К большому сожалению, мне придется расстроить миллионы любителей кофе, которые живут сегодня с мифом о том, что слово "кахва" или "гахва") означает на арабском "Поднимающий дух" или что-то похожее. Честно говоря, мне и самому больше всего на свете хотелось бы, чтобы это было так. 

     Но в реальности все намного прозаичнее: слова "гешир" на арабском означает "кожура плодов". Причем "кожура плодов" в целом - даже не обязательно кофейных. А слово "гахва" означает напиток из кожуры этих плодов, но уже из высушенной. 

     Йеменцы говорят, что слово "гахва" существовало в их стране задолго до появления кофе. Что очень наглядно подтверждает пачечка кофе -"гахвы", которую я купил в обычном супермаркете в Йемене. На ней написано "гахва тнахыль", что означает "кофе из фиников". То есть, любой продукт, кожура которого превращалась в напиток, назывался "гахва". Существует "гахва" даже из злаковых. 

     Важная деталь: переводя слово "гахва", йеменцы все время повторяли, что под этим понимается именно горячий напиток. Возможно, здесь и кроется нюанс, связанный с переводом слова "бодрящий, поднимающий дух" - потому что горячие напитки традиционно дают такой бодрящий эффект. Скорее всего, слово "гахва" так и перешло в кофейный мир. 

     Вообще, в названиях кофейных напитков, да и самого кофе, очень много недоразумений. Когда мы говорим "кофе арабика", на самом деле ничего арабского в нем нет, потому что исторически он скорее должен был называться "Coffea Abissinica", так как произошёл из Эфиопии - тогдашней Абиссинии. Но шведский ботаник Карл Линней никогда не был ни в той, ни в другой стране, поэтому сегодня мы живем с "арабским" кофе.

     История - сложная штука, и, думаю, многие любители кофе удивятся, узнав, что начиналась она не совсем обычно - то, что мы любим сегодня в кофе - зерна - в Йемене выбрасывались, а готовился кофе совсем по-другому. Точнее, сначала его даже совсем не готовили, а просто жевали листья кофейного дерева. Но затем в течение столетия арабы пили напиток, приготовленный из высушенной кожуры – гешир, о котором мы говорим. 

     Местные кофейники в Йемене рассказывали мне, что некоторые сорта кофе отбирались не потому, что имели вкусные зерна, а потому что из их кожуры получался хороший гешир. И только в районе 17-18 века кофейные зерна начали использоваться для приготовления кофе так, как это задумывалось в Эфиопии. Точнее даже - не "начали", а "получили распространение". 

     Хотя гешир и сегодня по-прежнему популярен в Счастливой Аравии. На йеменских базарах и кофейные зерна, и гешир продают как в обжаренном виде (причем в разных степенях обжарки), так и в необжаренных зелёных зёрнах. И даже в сухих плодах вы можете его себе купить. В гешир добавляют кардамон, корицу, иногда розу или гвоздику. Получается очень приятная смесь, типичного арабского вида. 

     Вообще вкус гешира несложный, но описать его не так уж просто. Но единожды попробовав, вы четко отложите его в своей вкусовой палитре. Хотя со вкусом кофе это не имеет ничего общего.

     Удивительно, что вот если я, например, не люблю кардамон или корицу в кофе, то с геширом она была как раз очень уместной и превращала его тяжелый вкус в более легкий. На разных церемониях нас поили геширом из термоса - ведь предложить гахву всегда считается знаком гостеприимства. На базарах мальчишки разносят чай и гешир продавцам в лавках с утра до вечера. 

     Гешир, который я выпил в районе центрального рынка Саны, поразил меня своим цветом - потому что рядом люди пили чай, а я пил гешир. Так вот, их чай был в пару раз темнее, чем мой гешир - такова специфика этого напитка. Готовят гешир чаще всего как чай - в большом кувшинчике-джезве. 

     Молотый гешир заливают горячей водой и варят на плите, а затем разливают по стаканам. 

     Интересно, что фраза "чашка кофе" в Йемене традиционно означает "стакан кофе", что и понятно, потому что базовая кофейная посуда в Йемене - это стакан, а не чашка. Вот такой, как его, называют "кофейный динозавр" - напиток гешир - кофе, ставший чаем, и чай, ставший кофе...

     P.S. Пожалуйста, не забудьте подписаться на канал, ведь каждую субботу Вас ждет новая серия нашего увлекательного шоу! http://bit.ly/Coffee_Kanal_Subscribe

by Сергей Реминный. Кофейный эксперт. Блог о кофе

      

Комментарии (0)

Добавить комментарии