Как я в Японии в кофе КУПАЛСЯ...

09.04.2010 19:38

     В 2007 году кофейный чемпионат мира (WBC – World Barista Championship) проходил в Японии. Все кофейные действа проходили в Токио в течение нескольких дней, а затем мы с женой еще неделю разъезжали по Японии чисто в туристических целях.

     Удалось посмотреть массу интересного, в том числе и по своей профессии – получить небывалый опыт купания в кофейном бассейне .

     В районе города Хаконе возле озера с видом на гору Фудзи есть знаменитый на всю Японию комплекс «Yunessun».

undefined

     Город и сам комплекс  очень красивые и зеленые (кстати, а вы знаете, что самураи любили вечность и не любили деревьев – листопад напоминал им о смерти, поэтому в их садах не было деревьев?)
     Так вот, этот самый «Yunessun»  это аквапарк и каскад ванн с водой из термальных источников, расположенных на склонах гор под открытым небом. Очень и очень красиво и душевно.
undefined
     Я уже был в одном из похожих комплексов в Токио (бани в Японии – святое дело) и даже сфотографировася с ниндзя  (и был очень удивлен, узнав, что в настоящее время в Японии даже проводятся чемпионаты среди ниндзя («ниндзя» означает «невидимый человек») – они ходят по веревкам и воде, борются и т.п.).
undefined
     Но в Хаконе ванны и бассейны были не совсем обычными, а с разными наполнениями. Интересовавший меня кофейный бассейн, конечно, состоит не полностью из кофе, в котором люди плещутся себе спокойненько...
undefined
     ...в воду периодически добавляют сваренного кофе. Принимая во внимание прямо таки фанатичную чистоплотность японцев  вода в бассейне чистейшая и ее можно пить (хотя никто, конечно, этого не делает wink_smilegif).
     Рядом с бассейном стоит большой бак, в котором варится кофе и каждые примерно полчаса подходит служащий с большой бадъей кофе и подливает «свеженького». Все купальщики начинают радостно (я бы даже сказал  дико) верещать, умываться этим кофе и пить его…
undefined
     Очень прикольная процедура, а если учесть, что таких бассейнов в «Yunessun» целый набор – то ты проводишь просто незабываемый по ощущениям день.
     Скажем, после кофейного бассейна – милости просим в чайный…
undefined
     А любители чего-то покрепче могут заскочить в бассейн с вином…
undefined
     … или даже с саке…
undefined
     Понятное дело, что бассейны с саке и вином имеют совсем небольшой градус алкоголя (ни одной нетрезвой личности в них не наблюдалось, мало того, даже были дети), но запахи стоят довольно характерные для вина и самогона (пусть даже японского).
     А ночь после этого посещения мы провели в колоритной национальной гостинице «рёкан», в которой спали на татами на полу…
undefined
     Там, кстати, была забавная история: я все пытался спросить у хозяина гостиницы, с которого часа можно идти в ресторан?
     Но поскольку английский там не катит ВООБЩЕ – а на японском я только умею считать до десяти, то слово «кушать» я изобразил характерными движения руки с ложкой, закидывающей в рот еду.
     Как мне показалось, товарищ меня понял, но то, что он мне показывал в ответ, поставило меня в тупик. А именно: сначала он тыкал своим указательным пальцем в свой собственный нос, а затем клал 2 пальца (указательный и средний) на свою ладонь.
undefined
     Это явно что-то означало и я прилично изнервничался, но так ничего и не понял .
     И только в самом конце путешествия я узнал, что когда японцы говорят «я»  они показывают указательным пальцем себе не в грудь, как мы, а показывают на кончик своего носа.
      А когда они хотят показать число «7»  они показывают не 2 руки (на одной пять пальцев, а на другой два), а кладут 2 пальца на ладонь второй руки – то есть, те же «5+2», но немного по-своему (цифра «6»  соотвественно 1 палец кладется на ладонь, цифра «8»  3 пальца и т.д.)
     Короче говоря, хозяин гостиницы пытался донести тупому европейцу, что он (показывая сам на себя) зайдет за нами в 7 часов вечера (2 пальца на ладони.
     Я почему-то сразу вспомнил рассказ гида, что на камерах хранения на каком-то японском ж/д вокзале написано «Нельзя класть животных, взрывчатку – и … трупы»!?
     Я ж вроде переводчик по профессии, а «догонялось» что-то туговато . Почти как с японскими дорогами .
undefined
     После этого пришлось подучить ключевые японские выражения, ну, и, конечно, самое важное для кофемана слово «кофе», состоящее из двух иероглифов.
undefined

     Интересно, что близкое украинцам слово «kawa» по-японски означает «река» – надо сказать, понятия в каком-то смысле близкие.

     И, конечно, не могу не отметить тот факт, что Япония является единственной страной в мире, которая официально празднует  День Кофе – 1 октября.

     Что вам сказать? Страна, празднующая День Кофе – ВЕЛИКАЯ страна...

by Сергей Реминный. Кофейный эксперт. Блог о кофе

      

Комментарии (0)

Добавить комментарии