ПОДПИСКА НА НОВЫЕ СТАТЬИ

При оформлении подписки на новые статьи Вы будете получать на ваш адрес электронной почты только уведомление о новой статье и никаких рассылок или рекламы.


ПАПУА: Чай из кофейных листьев

08.12.2015 09:29

     Я не часто рассказываю о людях из мира кофе (разумеется, кроме случаев, когда эти люди представляют страну, о которой идет речь). Но в этом рассказе нужно обязательно сказать несколько слов об одном человеке.

     Зовут его Мик Уилер, он британец. О Мике я слышал много хорошего, поверхностно мы пересекались не раз, но случая познакомиться поближе как-то не представлялось. И вдруг в поездке в Папуа-Новую Гвинею я узнаю, что нашу группу будет курировать господин Уилер (причем со стороны Папуа).

 

   Глубина Мика как специалиста (точнее, как МЕГАэксперта) – непередаваема. На сложнейшие вопросы он отвечает абсолютно непринужденно и понятно, потому что, в отличие от многих спецов, «сдвинутых» только на приготовлении кофе или на сугубо технических аспектах, Мик отлично понимает СУТЬ и ВЗАИМОСВЯЗЬ всех реалий кофейного мира.

     К тому же он является одним из основателей Европейской Кофейной Ассоциации и в свое время также возглавлял Европейскую Кофейную Ассоциацию в качестве президента.

     Папуа-Новую Гвинею и ее потрясающий мир (в том числе кофейный) я открыл благодаря Мику Уилеру. В данном случае он курировал нас не как владелец обозначенных выше статусов, а как полномочный представитель PNG (так сокращенно называют Papua New Guinea) в Мировой Кофейной Организации ICO.

 

     Уже несколько десятилетий Мик представляет эту экзотическую страну на мировом рынке. Надо сказать, что он весьма преуспел в этом не только как промоутер (кофе из PNG сегодня можно считать, пожалуй, самым востребованным из экзотических кофе), но и как ЧЕЛОВЕК.

     Он любит эту страну, а страна любит его. За преданность в течение долгих лет Мика не просто уважают в стране, но и, без преувеличения, боготворят. Практически в каждом племени мы видели, как его встречают и с каким вниманием слушают все, что он говорит.

     Да я и сам, честно говоря, поражался конкретике КАЖДОЙ его речи. О чем бы он не говорил, это всегда было по существу и в тему. Он всегда учил их сегодняшним ценностям: как технологическим – по культивации кофе, так и маркетинговым – по рекламе и продвижению в сегодняшнем сложном мире.

     И вот этот профи стал нашим провожатым по необычному миру Папуа-Новой Гвинеи и его кофе. После «картофельных» танцев, описанных в моем предыдущем рассказе, было еще несколько колоритнейших мест, куда Мик завозил нас.

   В столице страны Порт-Морсби мы начали с Сада Орхидей – красивейшего парка, основанного Джастином Ткаченко. Как оказалось, этот человек – украинец, семья которого давно переехала в Папуа, а сам Джастин стал МИНИСТРОМ СПОРТА Папуа-Новой Гвинеи.

 

     Это весьма уважаемый человек в стране, и главной его заслугой папуасы считают то, что он смог изменить к лучшему сложные региональные отношения в стране.

    Дело в том, что социальный уклад Папуа основан на племенном принципе, и между собой племена намного чаще воюют (по самому любому поводу), чем дружат. Так вот, министр спорта предложил решать конфликты не путем войн и уничтожения друг друга, а выясняя отношения между собой СПОРТИВНЫМ образом.

     Я считаю, это гениальное решение: сыграли в футбол, проиграл – будь добр признать поражение. Или кто дальше метнул копье – тот и круче.

     Конечно, полностью страну от конфликтов это не избавило, но взаимоотношения между племенными группами поправило прилично.

     Заезжали мы и на довольно известную в стране фабрику Сергея Мосина. Когда-то мой тезка уехал из России и основал в Папуа производство водки. Дела пошли, потому что продукт этот, надо сказать, востребован в Новой Гвинее не меньше, чем  остальном мире.

     Правда, сегодня Mosin Industries уже выпускает самый широкий спектр напитков – от воды и соков до концентрированного кофе, пунша, шнапса и рома с кофейным вкусом, а также модного нынче зеленого кофе (в жидком виде).

 

     Я отведал кофейного пунша, но учитывая, что его крепость – то ли 50, то ли 60 градусов – в голову «стрельнуло» так, что кофе в этом «эликсире счастья» я распробовать не успел.

 

     Ром с мифологическим названием «Warrior» («Воин») пробовать я уже не рискнул. Не знаю как насчет воином, но заикой с таким дизайном этикетки он точно может сделать.

 

     Еще Мик возил нас на плантации самого известного бренда в Папуа-Новой Гвинее – кофе региона Sigri. Вы можете себе представить плантации размером 1800 гектар? В начале книги уже было похожее сравнение: 1 гектар – это два футбольных поля. Как вам плантация размером почти в 4000 футбольных полей?

 

     Я никогда не рассказывал о машинной уборке урожая, потому что в мире есть буквально несколько стран (типа Бразилии) с кофейными плантациями такого размера, чтобы их нужно было убирать машинами (для кофеуборочных комбайнов нужны ровные и ОЧЕНЬ большие поля).

     Так вот, не самая богатая в мире страна Папуа, оказывается, тоже располагает плантациями, на которых кофе убирается машинами.

     Правда, причина использования комбайнов здесь кардинально отличается от той же Бразилии. Если там механизированная уборка позволяет сэкономить в рабочей силе, то в Папуа машины используются потому, что для уборки урожая банально не хватает людей. В Новой Гвинее – почти что коммунизм: денег нет, но работать и напрягаться за лишнюю копейку никто особо не хочет.

     Интересно, что за вопросы персонала в местных кофейных компаниях отвечают менеджеры по маркетингу – по той простой причине, что других «маркетинговых» вопросов у них нет: с продвижением кофе из Папуа на мировой рынок нет никаких проблем: спрос на этот экзотический кофе и так превышает предложение.

 

     Экзотика здесь на каждом шагу, и она естественная, не наигранная. Я вам скажу, что такое театрализованное представление, как нам устроили при встрече в кооперативе «Komkul coffee», легко может конкурировать с бродвейскими шоу или с бразильскими фестивалями.

 

     Одетые в красочные костюмы девушки встречали нас танцами, а местные жители к нашему приезду поукрашали деревья и домики ожерельями из разноцветных листочков и бусами из нанизанных на веревочки кофейных ягод. Вот уж поистине настоящий «кофейный» прием.

 

     На нас тоже надевали разные украшения, угощали вкуснейшими фруктами и показывали много интересного. А еще в том селении меня сильно впечатлил один мальчонка. Он тихонько сидел возле меня все время, пока шла наша встреча. Лет ему было 7-8, но потом мне рассказали, что он уже помогает своим родителям на кофейной плантации. Вот так.

 

     В следующем кооперативе (он назывался Libatihuto) приветственный танец получился, пожалуй, самым выдающимся. Только слезли с машины (ехали в кузове грузовика) – тут стоят парни и целятся в нас из луков. Здрасьте вам, называется...

 

     А дальше количество масок и костюмов было таким пестрым, что я только успевал вращать головой и клацать фотоаппаратом.

 

      Глава нашей делегации Колин Смит перерубил мачете символический бамбук на входе в деревню, в результате чего  согласно традиции наше племя европейских кофе-экспертов породнилось с племенем Libatihuto.

 

      Нам, как дорогим гостям, нарубили бананов и других тропических фруктов (среди которых особо выделялись огромные ОГУРЦЫ – праздничные, так сказать...)

 

     А закончился наш круговой тур через весь остров в селении под названием Wau. И опять разнообразие музыки с традиционными барабанами кунду...

 

     ...праздничными веточками с кофе вместо привычных нам цветов...

 

     ...и украшениями-ожерельями из кофейных ягод.

 

     Как лингвист, я всегда симпатизировал людям, изучающим другие языки. Мик Уилер вызывает у меня уважение и в этом смысле. Он довольно бегло говорит на местном языке, именуемом «tok piksin».

     Язык, который является единым для более 700 народностей, проживающих в PNG – это нечто особенное, скажу я вам. Считается, что это местный пиджин-вариант английского языка. Когда я впервые услышал термин «пиджин» – то сначала, честно говоря, подумал, что речь идет о каком-то «птичьем» языке (от «pigeon» – «голубь»).

    Но официальным термином «pidgin language» называют искусственные официальные языки, возникшие на какой-либо территории в результате смешивания нескольких других языков (заимствованных или местных). Считается, что это слово произошло от словосочетания «Beijin English» («бэйджин инглиш» – типа «пекинский английский» – мол, «говорит по-английски как китаец»).

     Базой для ток-пиксина стал английский, поэтому когда папуасы говорят на своем языке – реально многое можно понять, правда, смесь получается сильно исковерканной и порой даже забавной.

 

     Например, в кофейне в Порт-Морсби я заказал кофе. Жду-жду – не приносят. Спрашиваю у барышни, когда будет, а она отвечает: «Пенис». Я обомлел. Думал, может, она имела в виду что-то типа «Фиг тебе, а не кофе» и вежливо меня «отшила»?..

     Но, оказывается, дама произнесла «Pinis», что на языке ток-пиксин означает «Finish» («Заканчиваю», мол). Черт, неудобно-то как получилось...

     Женщинам-иностранкам тоже нужно быть в Папуа внимательными, потому как иногда они могут даже не попасть в туалет. Если на мужском написано «Man», то на женском – «Meri»: на ток-пиксин это означает «женщина», хотя выглядит просто как табличка на комнатке, в которой живет какая-то Мэри.

 

     Во всех поездках нас неизменно сопровождали помощники Мика – девушка Жаклин (мы называли ее Джеки – это именно она научила меня жевать битлнат) и мужчина по имени Саймон (Саймон Гэсип).

 

     Во время одного из визитов на плантации Саймон рассказал мне крайне  интересную штуку.

     Я всю дорогу пытал его (как и других кофейных гидов в разных странах, попадающихся мне в «жертвы») о том, что же еще кофейно-любопытного есть в стране?

     В один момент Саймон подходит ко мне, протягивает в руке жменьку листьев с кофейного дерева и спрашивает: «Знаешь, что это?»

 

     «Листья кофейного дерева, что же еще», отвечаю с недоумением.

     «Нет, говорит Саймон – это еще один вид кофе». Видимо, выглядел я в этот момент не совсем адекватно, поэтому мой папуасский друг снисходительно улыбнулся и пояснил: «Иногда кофе у нас готовят не из зерен, а ИЗ ЛИСТЬЕВ кофейного дерева».

     Я в изумлении. Оказывается, в Папуа развита традиция, когда хозяйка срывает с кофейного куста пару десятков листьев, связывает их пучком и бросает в котел с кипящей водой. Листья варят 10-15 минут, а полученный из них отвар пьют.

     Спрашиваю Саймона: и этот напиток тоже называется «кофе»?! Ну да, говорит – он ведь тоже из кофейного дерева? Пусть из другого его компонента, но все же.

 

     Интересно, что после варки листьев вода ТЕМНЕЕТ, и «кофейный чай» получается примерно такого же темного цвета, как и настоящий кофе (возможно, и по этой причине его называют так же).

    Каждый раз, когда я делаю подобные открытия – я поражаюсь. Поражаюсь тому, сколько же всего неизведанного и необычного еще таится в истории и традициях нашего любимого напитка?..

     Мик Уилер как-то сказал интересную вещь: «Репутация ЛЮБОГО кофе в мире на 50% состоит из его качества, а еще на 50% – из ИСТОРИИ этой страны...»

     Разделяю этот тезис целиком и полностью. Наравне со вкусом именно история и индивидуальность каждой страны является ее основной ценностью и главным брендом. И не важно, о каком продукте идет речь: о кофе, вине или сигарах.

     И не зря, видимо, слоган PNG-кофе звучит как «Кофе, богатый ароматом и культурой...»

 

     Этот кофе, как и вся страна – натуральный, естественный, в чем-то даже первобытный. Без современных технологий, массового доступа к wi-fi и электронных гаджетов на каждом углу. Без всей этой цивилизационной шелухи, которая приближает нас к будущему, но отдаляет от человечности...

     В Папуа-Новой Гвинее я не выпил ни одного правильно приготовленного эспрессо. Но точно знаю, что побывал в самой что ни на есть настоящей кофейной стране.

     Скорее всего, ПОСЛЕДНЕЙ настоящей.

 

by Сергей Реминный. Кофейный эксперт. Блог о кофе

      

Комментарии (2)

19.06.2016 18:52
Бывает. Но, честно говоря, такое может случиться в любой бедной стране мира - а это две трети нашей планеты...
19.06.2016 18:05
Этикетки сильно повеселили))
А министр спорта и вправду отважный человек и большой молодец. Оочень экзотическая страна.

Извините за отступление..

Эти милые люди (папуасы) украли двигатель с катамарана, на котором мои друзья плыли из Австралии в сторону Индонезии и дальше к Курилам. Несколько мужчин и одна женщина (из оружия - только ножи и топоры) противостояли деревне вооруженных огнестрельным оружием папуасов. Те не ожидали такого отпора, принесли двигатель обратно, когда "белые" люди после долгих и напряженных переговоров предъявили ультиматум и начали рубить их лодки по одной.

Добавить комментарии